Le Québécois
Les Québécois sont plus francophones que les Français. Minorité culturelle au Canada, ils se battent en permanence pour la préservation de leur langue, qui est seule langue officielle au Québec depuis 1977. Ils traduisent absolument tout (panneaux « Arrêt » dans la rue, « fin de semaine » pour week-end, etc.). Mais évidemment leur langue est également ponctuée de mots anglais et de traductions littérales de la langue de Shakespeare. Si l’on vous tutoie, ce n’est pas une familiarité. Il est normal au Québec de se tutoyer très vite. Quelques expressions québécoises courantes et sur lesquelles il est facile de se méprendre :
Jaser : bavarder
Souper : dîner
Bonjour : bonjour ET au revoir
Salle d’eau : toilettes
Magasiner : faire des courses
Ma blonde ou mon chum (tcheum) : ma petite amie, mon petit ami
Bienvenue : de rien
Tomber en amour : tomber amoureux
Char : voiture
Toune : morceau de musique, chanson
Niaiser : se moquer
L’anglais canadien
L’accent canadien en anglais est connu pour être le plus intelligible des anglais dans le monde. Il est en effet facilement compréhensible par rapport à des accents d’Ecosse ou même des Etats-Unis. Il est reconnaissable par sa façon de prononcer le mot « about » ou l’interjection « Eh ».
Bonjour : Hello
Au revoir : Goodbye
S’il vous plait : Please
Merci : Thank you
Excusez-moi : Excuse me, sorry
Ouvert : Open
Fermé : Closed
Toilettes : Rest room
Chaud/froid : Hot/Cold